Портал Богослов.ру опубликовал статью профессора МДА В.Кириллина "Церковная составляющая русской языковой культуры": http://www.bogoslov.ru/text/532492.html В статье представлены результаты исследования, проведенного автором. Они показывают, что если бы модернистский проект перевода Богослужения на русский язык и состоялся, он стал бы переводом с непонятного языка на ничуть не более понятный. Особенно важно, что опрос проводили среди гуманитариев не чуждых ни языку ни Церкви отчасти: "Со всей остротой эта проблема обозначилась для меня, когда я позволил себе протестировать студентов-журналистов первого года обучения, которым я читаю курс по истории древнерусской литературы и, разумеется, вынужден попутно объяснять те или иные понятия и реалии христианства и христианской Церкви. Тест прошли 24 человека, прошли совершенно анонимно и индивидуально. Замечу сразу, это те девушки и юноши, которые были отобраны при поступлении в ВУЗ в результате конкурса и которые имели наиболее высокие показатели по ЕГЭ и результаты по творческому экзамену. Кроме того, все они пришли учиться журналистике не случайно, а исходя из осознанного стремления; все гуманитарно настроены, достаточно владеют русским языком, вероятно, любят литературу и имеют уже какой-то собственный творческий опыт. Большинство из них исконные носители русской культуры, два человека происходят из мусульманской среды, и трое, по их собственному признанию, закончили православные гимназии. Наконец, все испытуемые проучились в ВУЗе уже три месяца и, соответственно, должны были заметно пополнить имевшуюся у них сумму знаний". Каков был бы результат опроса среди других групп населения - можно догадываться... Не менее актуальна и другая, поставленная автором, проблема: "Если диалог Церкви и общества по части смыслообмена конгениален тому, что продемонстрировало предпринятое мною тестирование, тогда спрашивается: каково же реальное качество происходящей коммуникации, насколько согласуются «посыл» и «приём», о какой вообще степени взаимопонимания можно говорить?"
Поделиться ссылкой (щелкните для выбора):
|